Non-English language sources
You may need to consult more than one section of Re:cite to accurately represent the source used. Your citation may look different depending on the number of authors it has. Check the frequently asked questions about Chicago B page for further advice.
When citing Non English Language sources, follow the usual citation format for the source type. Include the original title in your reference list entry, followed by an English translation of the title in square brackets. It is customary to romanise words or phrases from languages that do not use the Latin alphabet.
The citation examples below use the format for citing journal articles. Your citation may look different if you are citing another resource type
In-text citation examples
(Kern 1938)
(Yu 2011, 69)
Reference list
Reference list examples
Kern, W. “Waar verzamelde Pigafetta zijn Maleise woorden?” [Where did Pigafetta collect his Malaysian words?]. Tijdschrift voor Indische taal-, land- en volkenkunde 78 (1938): 271–73.
Yu, W. "Luyeyuan shiku de buju sheji yu zaoxiang zuhe" [The Design and Statues Combination of Mrgadava Caves]. Zhongyuan Wenwu 2 (2011): 67-72.
Tips for this reference type
- See Manual 13.101 and 11.11 for citing Non-English language sources. See also 14.1 for adapting examples to Chicago B.
- English translations of source titles are capitalised in sentence case
- See Manual 14.6 for citing translated works
- It is customary to romanise words or phrases from languages that do not use the Latin alphabet